06.12.2011

1 Folklore: Hämmelsmarsch (Sheep March / Marche des Moutons)

Hämmelsmarsch

Pendant toute l'année, les fanfares luxembourgeoises, en tenue folklorique et accompagnées de vrais moutons, jouent le "Hämmelsmarsch" dans les villages où une kermesse s'installe. La tradition du "Hämmelsmarsch" remonte au 17e siècle, lorsque les meilleurs joueurs d'une partie de quilles -les parties de quilles étaient l'une des attractions des kermesses- recevaient comme prix un mouton qu'ils devaient ensuite promener en cortège à travers la ville

FolkloreHämmelsmarsch

00img995

00img996

 

16:53 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

21.03.2009

1 Folklore: Januar: Dräikinneksdag (Epiphany (= "the Day of the 3 Kings"))

FolkloreDräikinneksdag

Le "Dräikinneksdag" ou "Epiphanie" est une fête religieuse, célébrée en l'honneur des Rois Mages, Melchior, Gaspard et Balthasar, qui apportèrent des offrandes à l'enfant Jésus: de la myrrhe, de l'encens et de l'or. Le 6 janvier est également le jour du premier miracle des noces de Cana, ainsi que le jour de baptême du Christ. A cette occasion, les Luxembourgeois mangent la "galette des rois", une sorte de gâteau en pâte feuilletée fourré à la pâte d'amande dans laquelle est cachée une fêve ou une figurine. Celui qui trouve la fève est nommé "roi" ou "reine" d'un jour. Selon certains, le galette du Dräikinneksdag est la victoire de la lumière sur l'obscurité, car l'Epiphanie se place à un moment où les journées commencent à devenir plus longues.

14:56 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

1 Traditioun: Februar: Liichtmëss / Kënnebake-Stee (Böwingen)

2 février : Liichtmëss

 

 

 

Le 2 février, les enfants célèbrent la journée du "Liichtmëss" (la Chandeleur ou "fête de la lumière naissante"). Cette fête tient son nom de la bénédiction des bougies qui se pratique ce jour-là dans les églises catholiques. Le soir, les enfants, armés d'un "Liichtebengelchen", font la ronde des maisons de leur quartier et chantent à la porte des maisons une chanson traditionnelle qui souhaite bonheur et santé aux habitants. En retour, ils reçoivent des sucreries. Autrefois, le "Liichtebengelchen" (bâton de lumière) était un bâtonnet autour duquel était enroulé en spirale une mèche trempée dans de la cire. De nos jours, les enfants se servent généralement d'un lampion coloré.

 

 

 

02a0img979

 

02a0img980

 

 

02f2010LW2302z

 

(< in: LW 23/02/2010)

14:53 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

1 Folklore: Februar-Mäerz: Buergbrennen (Grand Feu) & Fuesent (Carnival)

FolkloreFebMäeFuesent

2009LW2802

 

 in: LW, 28/02/2009

2009LW2802ausdemPetrussdallamerstenSonntagnachAschermittwoch

in: LW 28/02/2009, aus dem Petrusdall am ersten Sonntag nach Aschermittwoch

 

02a2003LW0703

(< in: LW, 07/03/2003)

02a2005LW1002u

 

(< in: LW 10/02/2005)

02byimg032

 

02byimg033

 

02cimg982

 

 

14:39 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

1 Folklore: Februar-Mäerz: Fuesent (Carnival) / Bretzelsonndeg

Du 2 au 8 février : Fuesent

Le carnaval luxembourgeois, appelé "Fuesent", débute traditionnellement le jour de la Chandeleur (2/2) et s'achève le "Aschermëttwoch" (mercredi des Cendres, 8/3). Les jours culminants du carnaval, sur le plan international, sont le jeudi gras, le dimanche de carnaval, les deux jours suivants, ainsi que le dimanche de la mi-carême.
Pendant cette période, les enfants -et les adultes- se déguisent et assistent à des bals masqués et des cavalcades, organisés dans les villes et villages. La cavalcade la plus connue est celle de Diekirch, qui se déroule tous les ans le dimanche de Carnaval.
Pendant la période de carnaval, les boulangeries luxembourgeoises vendent des gourmandises typiques de carnaval comme :
- les "Verwurelt Gedanken" ("pensées brouillées"), nœuds de pâte saupoudrés de sucre glace
- les "Nonnefäscht" ("pets-de-nonne"), beignets saupoudrés de sucre glace
- les "Eisekuchen" (gaufres)
- les "Törtelcher" (beignets)
- les "Maisercher" (beignets en forme de souris)
- les "Stretzegebäck" (petits gâteaux de pâte échaudée, puis passés au four)

- ou les "Panéch" (crêpes ordinaires).
Si cette période de l'année est accompagnée de beaucoup de sucreries et pâtisseries, c'est que, après la première semaine de festivités du carnaval commence le carême, pendant lequel les croyants pratiquent un jeûne de 40 jours (jusque Pâques).


Mi-mars (aussi: le week-end qui suit celui du carnaval proprement dit): "Buergbrennen"
A la mi-mars, les villageois célèbrent dans de nombreux villages le "Buergbrennen": ils brûlent une grande figurine en bois, symbolisant la fin de l'hiver et le début du printemps.

Burgbrennen in Luxembourg

On the first Sunday in Lent (Invocabit), fires are lit on the hills at the fall of the night. This tradition is called "Burgbrennen", the burning of the "Burg", where the word Burg has nothing to do with the German word "Burg" (castle, fortress), but is derived from the Latin verb "comburere", (to burn), the first syllable being dropped and the second one corrupted to "Burg".
The burning of this fire is the only remaining one in Luxembourg of the four fires which were burnt traditionally over the year, and the original meanings of which are no longer remembered : the Lent fire (Burgbrennen) symbolizing the victory of the sun over winter, the Easter fire representing the rebirth of nature, the St. John's fire evoking the summer solstice and finally the St. Martin's fire standing for the autumnal fading away.
These pagan traditions and symbols (which also existed in neighboring countries were taken over and changed by the church at the christianization of the country. A very wordly celebration where exuberance coexisted with the pious hope and prayer of the farmers for the sucessful growth of the coming harvest. The burning of the Burg, which the adults in former centuries used to consider as a duty, has more and more become an amusement for the adolescents, and is nowadays organized by some village associations: boy-scouts, music society, fire brigade.
On Burgsonndeg (this word is used in Luxembourg to designate the first sunday in Lent) the young boys used to go from house to house, begging for straw and wood and faggots. On top of a hill, on the waterdivide a big pole with a wooden cross, (one clearly sees here the christian imprint on this pagan fire tradition), the whole wrapped up with straw, was planted into the earth, and all the combustible material heaped around it.
The Burg was then set afire by the last married man (probably a reminiscence of an old pagan fertility ceremony). The Burgbrennen was sometimes accompanied with a torchlight procession. Other ceremonies were possible and varied often from village to village.

 

Le dimanche de la troisième semaine de carême: "Bratzelsonndeg"
Selon la coutume, les jeunes hommes offrent ce jour-là aux élues de leur cœur un "Bretzel" ou "Bratzel", pâtisserie légère, faite de farine et d'eau. Elle est d'abord cuite dans de l'eau salée, puis portée au four. Si la fille l'accepte, le garçon peut lui rendre visite le jour de Pâques afin de recevoir des œufs en retour.
Il y a quelques années, avec l'évolution des mœurs, la population a décidé qu'aux années bissextiles, ce seraient les filles qui offriraient le Bretzel aux élus de leur cœur.
De nos jours, la tradition de la "Bratzel" disparaît de plus en plus pour être remplacée par la St. Valentin le 14 février, jour des amoureux.

FolkloreBratzelsonndegGréivemaacherPrënzenempfank

2009LW1903

02aOKimg706

(< in: LW, Febr. 2010)

02bimg981

02b

02b2003LW2602b

 

(< in: LW 26/02/2003)

02b2008LW0702dieStéifr¨chenwurddevordemgangzurMittederGrenzbrückenocheinletztesMahlgefeiert

 

(< in: LW 07/02/2008 - Die Stéifrächen wurde vor dem Gang zur Mitte der Grenzbrücke noch ein letztes Mal gefeiert.)

03b2003LW3103b

 

(< in: LW 31/03/2003)

03b2006LW

 

(< in: LW 2006)

03c2003Tageblatt2602

 

(< in: Tageblatt, 26/02/2003)

 03aimg983

 

03aimg984

 

03c2005LW0503

 

(< in: LW 05/032005)

 

14:34 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

1 Folklore: Abrëll: Kräizwee/ Klibbere goen / Ouschteren / Emaischen (Nospelt)

04a0yimg034

04a0yimg035

04b2002LW2903

04a2002LW2903

(< in: LW 29/03/2002)

de Kräizwee (le Chemin de Croix)

00img69a5

OUSCHTEREN

04aimg985

04ayimg036

Lundi de Pâques: Emaischen

Chaque lundi de Pâques est célébrée à Luxembourg-ville (place du Marché-aux-Poissons) et à Nospelt une grande fête populaire et folklorique de la poterie. Etymologiquement, l'"Emaischen" rappelle la marche des disciples vers Emmaüs, le bourg de Palestine près de Jérusalem, où le Christ apparut à deux d'entre eux avant sa Résurrection.
La fête propose des démonstrations par des potiers amateurs du village et un grand choix de stands de poterie présentant des sifflets et flûtes d'oiseaux en céramique : les "Péckvillercher", les "Léinefässercher", les "Spriddelcher" et les "Freieschtasen". 
L'Emaischen propose en outre de nombreux stands de sucreries (nougats, amandes et noisettes grillées) ainsi qu'une animation variée sous tente.
Le village de Nospelt abrite le "Musée de la Poterie", qui se trouve dans l'atelier du dernier potier de Nospelt.

FolkloreAbrëllEmaischenPéckvillercher

04cimg986

04fyimg037

04b2006LW1504

(< in: LW, 15/04/2006)

14:33 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

1 Folklore: Mai-Juni: Meebräich / d'Oktav / Gënzefest (Broom Fair)

05bimg989

05bimg990

05aimg987

05aimg988

05ayimg040

Lundi de Pentecôte: "Gënzefest"
Wiltz voit ses rues traversées par le corso fleuri du "Gënzefest" (fête du genêt) avec ses groupes folkloriques. Intronisation de la Reine du Genêt, animations folkloriques et musicales.

FolkloreMaiJunGënzefest

05dimg991

14:28 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |